Post by CarterFamily on May 24, 2020 2:57:18 GMT -3
LA VIE A LÁ FRANÇAISE
Título: PARIS
Artista: Tunash Carter
Data de Lançamento: 24/05/2020
Duração: 9 minutos
Gêneros: Jazz, Blues, R&B, Pop.
Composição: Tunash Carter, KJ
Produção: Joe MacCain Mark Robson
Gravadora: HIT RECORDS
TRACKLIST
1- WORLD feat. KJ
2- AMATEURS OF WINE
3- LA VIE IN ROOM
Novo EP de Tunash Carter, Após pausa na carreira, por motivos de gravidez, como a mesma publicou em sua conta do twitter. Trazendo o bom da música francesa.
"Este é o meu segundo trabalho, depois da minha pausa para cuidar da minha família, onde coloquei toda a minha origem nele, em meio a 3 músicas, além de ser um presente pra vocês. É um presente a minha origem."
– Tunash Carter
– Tunash Carter
WORLD
WORLD, é a primeira música do EP, uma parceria entre o asiático KJ e Tunash Carter. O single conta com o patrocínio da marca Chanel, gravada em meio as ruas de Paris, contando a história de um romance entre dois jovens.
[Chorus]
See see... (x4)
[Verse 1: KJ]
Beauty is not hard to define
It is there inside
When you open your eyes
Hey, don't be blind, be open to see
Could she be the girl to help me see
See the world?
[Chorus: KJ] (x9)
(See see..)
The world
[Verse 2: Tunash Carter](KJ)
Beauty is not hard to define
It is there inside
When you open your eyes
Hey, don't be blind, be open to see
Could she be the girl to help you see (to help you see)
See the world?
[Chorus: Tunash Carter] (x8)
(See see...)
The world
INSTRUMENTAL/OFFICIAL VIDEO
WORLD, é a primeira música do EP, uma parceria entre o asiático KJ e Tunash Carter. O single conta com o patrocínio da marca Chanel, gravada em meio as ruas de Paris, contando a história de um romance entre dois jovens.
"Trabalhar com a Tunash foi uma das melhores experiências que eu já tive nessa indústria. Ela tem uma visão muito particular e nós clicamos na hora. O resultado final me deixa orgulhoso e eu só tenho a agradecer a ela por ter me oferecido uma amizade verdadeira e ter acolhido esse garoto de Seoul tão bem em uma comunidade que tem várias coisas contra nós, pessoas amarelas fazendo sucesso. Nós somos parecidos e temos origens parecidas então acho que isso faz a nossa conexão artística fluir naturalmente e World é a prova disso, é uma fusão dos nossos lados que nunca mostramos ao mundo porque nós dois somos o tipo de pessoa que geralmente não consegue se mostrar vulnerável mas nós conseguimos fazer isso na companhia um do outro. Tunash é com certeza uma pessoa que eu agradeço por ter entrado no meu mundo artístico e pessoal."
— KJ.
"Trabalhar com KJ foi fácil, pois nós completamos com nossas ideias, então quando nós reunimos para decidir sobre meu novo trabalho, desde o início eu sabia que iria ter uma música dele junto comigo. fico grata por ele ter aceitado e ter feito WORLD com tanta maestria."
— Tunash Carter.
LETRA OFICIAL— KJ.
"Trabalhar com KJ foi fácil, pois nós completamos com nossas ideias, então quando nós reunimos para decidir sobre meu novo trabalho, desde o início eu sabia que iria ter uma música dele junto comigo. fico grata por ele ter aceitado e ter feito WORLD com tanta maestria."
— Tunash Carter.
[Chorus]
See see... (x4)
[Verse 1: KJ]
Beauty is not hard to define
It is there inside
When you open your eyes
Hey, don't be blind, be open to see
Could she be the girl to help me see
See the world?
[Chorus: KJ] (x9)
(See see..)
The world
[Verse 2: Tunash Carter](KJ)
Beauty is not hard to define
It is there inside
When you open your eyes
Hey, don't be blind, be open to see
Could she be the girl to help you see (to help you see)
See the world?
[Chorus: Tunash Carter] (x8)
(See see...)
The world
INSTRUMENTAL/OFFICIAL VIDEO
AMATEURS OF VIN
LETRA OFICIAL
LES rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, et triste à nourrir
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller, et prendre mon envol
Nous allons enfin nous réga... ler
La fête va enfin commencer
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puim
INSTRUMENTAL/OFFICIAL VÍDEO
"Amateurs of Vin foi uma música pensada no início de tudo, pois fala sobre o clima de paris, o amor, o pão, o vinho, de um jeito de quem vive alí miseravelmente. Retratando aqueles que não são mostrados nas telas.
Também retrata a vida do meu pai, que se tornou um chefe de cozinha imigrante, qual eu cresci o vendo cozinhar nos balcões de restaurantes."
LETRA OFICIAL
LES rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, et triste à nourrir
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller, et prendre mon envol
Nous allons enfin nous réga... ler
La fête va enfin commencer
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puim
INSTRUMENTAL/OFFICIAL VÍDEO
La vie in room
"Minha mãe costumava me contar uma história, em forma de música, certo dia ela cantou "la vie in room" que contava a fala da alegria de encontrar o amor verdadeiro. pois como a mãe dela era sobrevivente uma sobrevivente. tinha um especial significado para aqueles que sobreviveram ao difícil período da Segunda Guerra Mundial, como minha avó.
Fui em busca de uma fita, algum registro dela cantando isto e quis fazer esta homenagem a ela."
— Tunash Carter
LETRA OFICIAL
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l’homme auquel, j’appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, m’a juré pour la vie
Et, dès que je l’aperçois
Alors je sens dans moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d’amour à ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins s’effacent
Heureux, heureux en mourir
INSTRUMENTAL/VÍDEO OFICIAL
(pode avaliar meta)